La Petite dans la forêt profonde-Παντελής Δεντάκης

Μια μικροσκοπική σκηνή επέλεξε ο Παντελης Δεντάκης για να ξετυλίξει τον μύθο των αδελφών Πρόκνη και Φιλομήλα αδελφών του Ερεχθέα, βασιλιά της Αθήνας. Σαν δύο παίκτες σκακιού, δύο ηθοποιοί κινούνται πρόσωπο και έχουν στην επιρροή τους τα πέντε πρόσωπα του έργου. Ο Παντελής Δεντάκης μετατρέπει μια ιστορία από τις μεταμορφώσεις του Οβίδιου ακολουθώντας το κείμενο του Philippe Minyana, σε ένα θέαμα που αποτελείται από θέατρο, μικρογλυπτά, βίντεο και ένα τρομακτικό μουσικό έργο. Η ιστορία διαδραματίζεται σε διάφορα επίπεδα, μεταξύ του απείρως μικρού και του απείρως μεγάλου μεγέθους, μεταξύ του άψυχου και του ζωντανού, μεταξύ του ζωντανού και του προβαλλόμενου.

Η Πρόκνη είναι παντρεμένη με τον Τηρέα, βασιλιά της Θράκης. Μετά τη γέννηση του γιου τους Ιτυ η Πρόκνη εκφράζει την επιθυμία να δει την αδερφή της Φιλομήλα. Καθώς μεταξύ Τηρέα και Πρόκνης δεν υπήρχε κάποια αγάπη, αφού ήταν γάμος κανονισμένος από τον πατέρα της Πρόκνης, ο Τηρέας άρχισε να την απατά με τη Φιλομήλα. Τότε η Πρόκνη έσφαξε τον γιο της και έδωσε το κρέας του στον Τηρέα για δείπνο. Αφού ο Τηρέας το αντιλήφθηκε, κατεδίωξε και τις δύο αδελφές. Τότε οι θεοί τις μεταμόρφωσαν, τη μεν Πρόκνη σε αηδόνι, τη δε Φιλομήλα σε χελιδόνι. Αλλά και ο Τηρέας μεταμορφώθηκε σε τσαλαπετεινό. Εκτοτε η Πρόκνη ως αηδόνι διαρκώς θρηνεί για το χαμό του γιου της, Ίτυ. Η Φιλομήλα ως χελιδόνι μεταναστεύει διαρκώς, δεν κελαηδάει ωραία και χτίζει τις φωλιές της κοντά στους ανθρώπους. Ο Τηρέας ως τσαλαπετεινός κράζει πάντα με αγωνία αναζητώντας τον γιο του.

Το έργο του Έλληνα σκηνοθέτη αμφισβητεί τη σχέση του ανθρώπου με το δικό του μέγεθος και τις στρατηγικές που χρησιμοποιεί για να προσπαθήσει να ελέγξει  το ανεξέλεγκτο. Με χιούμορ και κριτική διάθεση, παραθέτει μια ελληνική παροιμία που αγωνίζεται για τη μεγαλύτερη ταπεινοφροσύνη απέναντι στην αλαζονική και χειραγωγημένη μας κοινωνία «όταν οι θνητοί σχεδιάζουν κάτι, οι θεοί γελούν».

Γεννημένος στο Besançon το 1946, ο Philippe Minyana έχει γράψει περίπου σαράντα έργα, τα περισσότερα από τα οποία δημοσιεύονται από το Éditions théâtrales και το L’Arche éditeur. Ταυτόχρονα, εργάστηκε ως ηθοποιός και σκηνοθέτης ηθοποιών και ήταν συνεργάτης συγγραφέα στο θέατρο Dijon-Bourgogne από το 2001 έως το 2006.

Avec Katerina Louvari-Fasoi, Polydoros Vogiatzis

Texte Philippe Minyana
Traduction Dimitra Kondylaki
Mise en scène Pantelis Dentakis
Assistanat à la mise en scène Yorgos Kritharas
Sculpture Kleio Gizeli
Vidéo et lumières Apostolis Koutsianikoulis
Scénographie Nikos Dentakis
Costumes Kiki Grammatikopoulou
Musique Stavros Gasparatos en collaboration avec Yorgos Mizithras
Photographie Domniki Mitropoulou

Surtitres SuperTitles.gr
Traduction en anglais Ioanna Papakonstantinou 
Technique Panagiotis Fourtounis
Communication Yeorgia Zoumpa

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to top
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x